Дальнее эхо. Антология китайской лирики (VII-IXвв.)
В новой книге нашей серии "Драгоценные строфы китайской поэзии" представлены переводы одного из крупнейших отечественных синологов Ю.К.Щуцкого (1897-1938) под редакцией его учителя В.М.Алексеева. Появившиеся в 1923г., эти переводы впервые в нашей стране соединили высокую поэтичность с фундаментальным знанием китайского языка и старинной китайской словесности, а "Антология китайской лирики", которую мы спустя почти восемьдесят лет после ее выхода в свет переиздаем, по праву принадлежит к переводческой классике. Ничуть не устарели за минувшие годы изящные вводные замечания В.М.Алексеева к разделам сборника, по-прежнему вызывают живой отклик размышления великого ученого о переводческом мастерстве.
Издательство: Петербургское Востоковедение Год издания: 2000 Оформление: Твердый переплет Количество страниц: 256 ISBN: 5-85803-147-1 Разделы каталога: Классическая поэзия Запросов на поиск: 1316